Daily Dictation 95
本篇对话来源: 无视频来源
听写记录 :
背景介绍:
DD95 is from sitcom Seinfeld. It's conversation on the phone. We should dictate what Jerry says. The other person is telemarketer.
补充词汇:
telemarketer → 电销人员
听写部分:
【整体听完一遍后再写】
Hello...
Sorry, ... please give me your address and I'll call you later.
...
So I just have the same feeling with you.
→ 【分段听写完善】
- Hello.
- Oh, G. I can't talk to you right now. Why don't you give me your phone number, and I'll call you later.
- Are you want people calling you at home.
- Well, what that how I feel.
→ 【分段听写完善】 - Hello.
- Oh, G. I can't talk right now. Why don't you give me your home number, and I'll call you later.
- Do you want people to call in you at home.
- Well, now that's how I feel.
→ 【分段听写完善】 - Hello.
- Oh, J(Jesus 的缩写). I can't talk right now. Why don't you give me your home number, and I'll call you later.
- I guess you want people to call in you at home.
- Well, now that's how I feel.
句子理解:
句子意思大概理解了,一些细节方面的词可能没听出来:
你好!
...
哦,天哪,我现在没有时间讨论,为什么你不把你的家用电话给我,我之后拨打给你。
...
我猜你想要别人打电话给你家里。
...
嗯,这也是我现在的感受。
批改 :
- Hello.
- Oh,
J (Jesus 的缩写)【gee】. I can't talk right now. Why don't you give me your home number, and I'll call you later. - 【Oh,】 I guess you 【don't】 want people
to call in【calling】 you at home. - Well, now
that's【you know】 how I feel.
错误原因 :
gee 也是一个语气词,之前不清楚
第三句没听出是否定句
最后一句的 you know 没听出来。
笔记 :
词汇 :
gee → an exclamatory comment,一个表示感叹的评论。
正确答案 :
听完讲解后,根据两遍录音再次听写出正确答案。
J: Hello?
P: Hi, would you be interested in switching over to TMI Long Distance Service?
J: Oh, gee. I can't talk right now. Why don't you give me your home number and I'll call you later.
P: Uh, well, sorry, we're not allowed to do that.
J: Oh, I guess you don't want people calling you at home?
P: No.
J: Well, now you know how I feel.
翻译:
J:喂?
P:您好,请问您有兴趣转用 TMI 长途电话服务吗?
J:哎呀,我现在不方便说话。要不你把你的家庭号码给我,我晚点打给你。
P:呃,这个,不好意思,我们不允许这样做。
J:哦,我猜你是不希望别人打电话到你家吧?
P:是的。
J:嗯,那你现在明白我的感受了。
知晓答案后再听再分析
you don't want 中的 don't 以及 now you know 中的 you know 两个部分仍然很难听出来,应该是要根据语感来判断了。
句子节奏
句子中箭头含义
为了把握长句子的节奏,自己总结了一些用箭头分隔句子,表示音调的方法(供参考,大家可以创造适用于自己的):
- 句子开头的音调以中等音调开始,不高不低;
- → 表示箭头前方的部分音调不变化;
- ↗ 表示在箭头前一个单词处音调上升到最高;
- ↘ 表示在箭头前一个单词处音调下降到最低;
- ↕ 表示此处停顿一会儿,然后以中等音调开始;
- ↑ 表示先停顿,然后下一个单词以高音调开头;
- ↓ 表示先停顿,然后下一个单词以低音调开头;
句子节奏标定
J: Hello?(↘)
P: Hi(↘), would you be interested in(↗) switching over to(↘) TMI Long Distance(↗) Service(↘)?
J: Oh, gee(↘). I can't talk right now(↘). Why don't you give me your home number(↘) (↑)and I'll call you later(↘).
P: Uh, well, sorry, we're not allowed(↗) to do that(↘).
J: Oh, I guess you don't want people(↘)(↑) calling you at home(↘)?
P: No(↘).
J: Well, now you know how I feel(↘).
老师板书 :
